dijous, 25 d’octubre del 2018

El cor feliç

Fa molts i molts anys, a la vora de la Mediterrània, hi havia una dansa que a tothom agradava. La tocaven i la ballaven a totes les festes, i fins i tot els nens hi jugaven.





Aquí a l'enllaç en teniu una mostra, era un ball alegre, festiu i feliç.
 
Hava Nagila ballat en forma tradicional

Com hem dit, fins i tot els nens la ballaven, a escola, però tenien un petit problema. No disposaven d'instruments i al ser una dansa tradicional sense lletra, no sabien com cantar-la si no era fent nananananana. Hi va haver un mestre, ja fa més d'un segle, que va pensar en donar un premi a l'alumne que presentés la millor lletra, i va ser aquesta la cançó que va guanyar (diuen que el nen es deia Moshé i tenia dotze anys).

Hava Nagila, que així és com li van dir, s'ha convertit en una de les cançons tradicionals més conegudes al món, i tot i que és d'origen jueu, la canten persones de totes les races i religions (inclosa la musulmana per si us ho esteu preguntant). La raó és la seva senzillesa i el fet que no es refereix a cap déu, ni sant, ni territori... és un pur cant de joia i de germanor, obert a tothom.

L'han popularitzada gran quantitat de cantants de tot arreu, tot i que jo prefereixo les versions més populars. Se'n troben amb corals i solistes des de Rússia fins a la Xina, d'Europa i d'Amèrica, de l'Àfrica i del Japó... No és un cant per melindrosos ni filaprims, és per gaudir de la felicitat i de l'amistat.

Aquí en teniu una versió, i més avall la lletra traduïda.


Versíó coral des de Venesuela


Hava nagila, germans!!!!

 
Transliteració Hebreu Traducció
Hava nagila הבה נגילה Alegrem-nos
Hava nagila הבה נגילה Alegrem-nos
Hava nagila venismejá הבה נגילה ונשמחה Alegrem-nos i siguem feliços

Hava neranená הבה נרננה Cantem
Hava neranená הבה נרננה Cantem
Hava neranená venismejá הבה נרננה ונשמחה Cantem i siguem feliços

Uru, uru ajim! !עורו, עורו אחים ¡Desperteu, desperteu, germans!
Uru ajim belev sameaj עורו אחים בלב שמח Desperteu germans amb el cor feliç


Uru ajim, uru ajim! !עורו אחים, עורו אחים ¡Desperteu germans, desperteu germans!
Belev sameaj בלב שמח Amb el cor feliç

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada